Author: Ancy Lee
Translator: Pius Lee
Mom and dad ran a textile and cloth business for thirty years. Their humble street hawker beginning was never remote. Only through thrift living and hard work did mom and dad gradually expand their business and eventually proudly owned a retail shop in the middle of the vegetable markets. They started their business as newly-weds and lived in a beaten up wooden hut. Later on as the family expanded with six[1] kids, they made the back of their shop a living abode for the family. We grew up in a shop-abode home.
In 1975 South Vietnam and North Vietnam unified. Dad and mom gradually felt that the children had outgrown the allotted spaces. They began to work to regain rooms from our long-term renters and renovated our shop-abode home to give space to the kids. Little did they know anxious day was just around the corner.
The government clamped down on private businesses. By hook or by crook, the government oppressed merchants of all walks and wealth. In 1977 the government recalled and replaced all monetary currencies. The exchange rate was at an outrageous $500 old money for every new dollar. Every family could at most have $200 new money. This policy absolutely devastated all who had savings. As under the new regime, it was a crime to have savings and all old currencies were effectively discarded. Fortunately, many rich merchants did not trust the paper money and had long since a practice to stock up gold and jewels.
The chaotic economy jeopardized the livelihood of many. Many Chinese merchants swiftly escaped Vietnam. Those who had saved much cash ran the risk of being imprisoned. Others secretly burned their hard-earned cash in overwhelming sadness. Some even melted the coins they saved to be sold as scrap metal. These were the horrific days with aggressive economic policies that overnight millionaires became broke.
Dad and mom knew that their retail shop and life-long savings were targeted by the government. They were anxious about their fate. Many shops lined our street, and one after the other they were closed by the government. It was at night when the government trucks came to move away the merchandise and the residents of the shops. Overnight, everything and everyone were moved away leaving only a large cordon yellow-tape sealed the shop noting: “trespasses forbidden”. Every night, mom and dad anxiously waited and jumped with fear whenever they heard trucks. It was unimaginable how they survived those dark days and nights.
Behold, the doomsday government-letter came ordering us to close shop. Simultaneous with the letter, an undercover police officer began to be stationed at our home every day from 7 in the morning till 6 at night for three weeks to monitor us. The undercover was a middle-aged woman. My two younger siblings and I were still attending school. Every morning the undercover policewoman thoroughly checked our school bags before letting us go. She said things rather politely and I wondered what thoughts were contemplated in her head. One day, I accidentally went up to our flat roof and saw our two big flower pots were spilled over and loose dirt and broken porcelain were laying around. I immediately understood that the undercover policewoman had been searching after hidden gold or jewels in our home. Fortunately her effort was in vain. Looking back, I praise God for keeping and consoling the oppressed that my parents did not lose sanity. We were too young to share their hardship. On the contrary during hardships, God mercifully allowed us to know that He was Creator and Savior. There was a precious verse in the Bible describing how we experienced the trying times: “The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tests the hearts” (Proverbs 17:3). Another precious verse tells mankind how much God treasures us: “what is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him?” (Psalms 8:4). May you also hasten up and come to know our caring and loving Creator.
Author: Mrs. Thuyen-Anh (Ancy) Lee was born in Vietnam. She immigrated and was educated in Sweden as a teenager. Her profession was social work until she married Pius in 1994. The couple responded to the calling to be ministers and relocated to NY in 2023.
[1] Mom gave birth to nine children, the three siblings born before me died in their childhood, making my parents extremely superstitious, thinking that they were cursed. They did not allow me and my younger siblings to call them mom and dad lest their curse spilled over to harm us. Until my parents became Christians, I was instructed to call mom “Aunt” and dad “Uncle”.
Ancy Lee (translated by Pius Lee). “[Interesting Adventures] The Oppressed Merchants (1)” NYSTM Truth Monthly, October, 2023.
https://nystm.org/nytm1023-13/
【小趣奇遇】返回都市 重操舊業
我父母親一直留守在龍安鄉鎮有數個月,以表示沒有抗衡政府的新政策,其實是有便衣公安一直在監控著我們⋯⋯
【小趣奇遇】壓迫商家驅逐去新經濟區
當我們一家被迫拋屋棄貨被驅逐到龍安省(Long An)的一個小鎮墟(Thu Thua)之後;我們的戶口被取消,孩子同時也被取消在城市內上學的資格。四哥與我、弟妹都要輟學。
[Storm Buster] Storm Surge
Storm surge causes inundation of large swaths of coastal land. Eleven years ago, storm surge from Hurricane Sandy havocked large damages in New York (NY) and New Jersey (NJ). Today, some of those destructions are still noticeable and remain unrepaired.
[Interesting Adventures] The New Economic Development District Policy in Vietnam
The Vietnamese government had planned well ahead and prepared many makeshift-hut developments such as the one we were sent among all the villages and provinces.
【小趣奇遇】壓迫商家(二)
一位女檢官早上7時至晚上6時在我家,看守著我們的一舉一動約有三星期⋯⋯
[Interesting Adventures] Suppressing the Merchants (Part II)
Upon the confiscation of our family-cloth-business, there was an undercover policewoman stationed at our home for three weeks every day from 7:00 am till 6:00 pm. Our every move was scrutinized⋯⋯
[Storm Buster] Autumn Foliage Forecast
Autumn is pleasant. It has many public holidays for the most populous countries in the northern hemisphere. In the U.S. we have Labor Day, Columbus Day and the Veterans Day. In China there are Mid-Autumn Festival and Double-Yang Festival.
[Storm Buster Series] Preempt Wildfires
We were all stunned by the apocalyptic scenes of devastation and destitution caused by wildfires in Maui, HI. The utter sense of desolation and desperation was overwhelmingly sad. It destroyed the idyllic Island of Maui. Many people are still in denial and disbelief when they look at the news reports.
[Interesting Adventures] The Oppressed Merchants (1)
Mom and dad ran a textile and cloth business for thirty years. Their humble street hawker beginning was never remote. Only through thrift living and hard work did mom and dad gradually expand their business and eventually proudly owned a retail shop in the middle of the vegetable markets.
【小趣奇遇】壓迫商家(一)
父母親在南越做了三十多年的布匹生意,由擺地攤起家到有自己的小店鋪門面。他們新婚之時住在小巷子裡的簡陋小木屋,節儉累積才買房搬出住在菜市街上,他們養育了六個孩子。
【小趣奇遇】民族之間文化的差異
我父母親年輕未婚時來自潮州;但我們六個兄弟姊妹都是出生於越南。全家一直住在華人聚居最多的「堤岸」。華人都是做大小生意為生的。連本地越南人都學會說粵語,特別需要在生意上能用粵語溝通,他們也讓自己孩子去華文學校讀書。
Heatwaves
Heatwaves in many parts of the Northern Hemisphere captured the public’s attention. The inadequacy of the central air conditioning units in many of the northern cities testifies to the unexpected increase in air temperature across Northern Europe, Asia and America.
Cultural Divide
Born in Vietnam, my siblings of six including myself, lived in a Chinese town called “Cholon”. Cantonese was the business dialect that even the native Vietnamese learned to speak. Many of the Vietnamese natives sent their children to Chinese schools.
【小趣奇遇】教學混亂與民間迷信
在1975年南越政變後,我和二哥(榮光)和弟弟(榮南)就讀的「同心」中小學,从私立成了公立學校,取消了學校制服。由於不夠老師,加上政府監控學校制度,又撤銷所有華語課堂,規定只准許學習當地越南文。
The Unfathomable Deep Space and Seas
Man is an adventurous creature. In the pre-pandemic year of 2019 the US travel and tourism industry generated 1.9 trillion dollars in economic output. That was a startling 9% of the nation’s corresponding GDP of 21.38 trillion dollars in 2019.
Chaotic schools and rampant superstitions
When the communists took over Vietnam in 1975, my second eldest brother (David), I and my younger brother (Kevin) were studying in the “Same Heart” middle-and-elementary school in Cholon, Vietnam. Originally a private school, it was changed to a public school under the communist government.
Calmness after the War (Part II)
My parents ran a textile and clothes retail shop from our home. Under the new communist government after the Vietnamese civil war, every home was eager to sew the new national flag. Therefore, all of a sudden our home business was thriving beyond our wildest imaginations.
【小趣奇遇】戰亂後的平息(下集)
父母親是做買賣布料的家庭式生意。內戰後的新興政府,規定家家戶戶都要買布料縫裁新國旗。突然間,店舖的生意好到忙不過來。我的大哥(雁榮)想幫父親的輕型電單車加油,去了附近一公哩以外的油站加油。
Pollen Allergy Becoming a Mainstay
Pollen allergy is more commonly known as hay fever. Medically speaking, it is called seasonal allergic rhinitis —- a provocation of the immune system to overreact to pollen from trees, grasses, and weeds. Hay fever occurs mainly in the spring and fall when pollen from trees, grasses, and weeds are in the air.
Calmness after the War (Part I)
In the May issue we mentioned the civil war between North and South Vietnam. It finally ended on the so-called “Liberation Date” on April 30, 1975. The North united the country into a communist country.
滕張佳音博士
國宣創辦人
▪︎美國芝加哥三一福音神學院文學碩士(宣教)及教牧學博士(宣教學)
▪︎前建道神學院跨越文化研究部副教授
▪︎牧職神學院榮譽創院院長
▪︎國際短宣使團創辦人